"));
Ago 06 Aug 06

Image Os pdf’s tornaram-se no formato mais utilizado para distribuir documentos através da internet. The pdf's became the most widely used format for distributing documents via the Internet. Este formato é leve e todos têm acesso a um leitor gratuito, que a maioria dos computadores já tem instalado. This format is light and all have access to a free reader, that most computers already have installed. O pdf é também uma forma profissional de entregar documentos (relatórios, trabalhos, propostas, manuais, etc.). The PDF is also a professional way to deliver documents (reports, papers, proposals, manuals, etc.).. Mas como podemos converter os nossos documentos criados no Microsoft Office Word para PDF? But how can convert our documents created in Microsoft Word to PDF? É o que vos vou explicar neste tutorial. This is what I'm going to explain this tutorial.


Ler o resto do artigo » Read the rest of the article "

Jul 08 Jul 08

Image

A caixa de correio electrónico constitui hoje em dia uma ferramenta de trabalho essencial para a maioria das pessoas. The e-mailbox these days is a tool of essential work for most people. Por isso, a sua organização eo fácil acesso à informação de que necessitamos torna-se uma prioridade. Hence, its organization and easy access to information that we need becomes a priority. A aplicação que vos vou apresentar hoje torna o Outlook muito mais poderoso. The application I present to you today makes it much more powerful Outlook. Xobni (inbox ao contrário :)) é um addin para o Outlook que se tem vindo a tornar extremamente popular. Xobni (unlike inbox:)) is an addin for Outlook that has been becoming extremely popular.


Ler o resto do artigo » Read the rest of the article "

Jun 24 Jun 24

Image

Quem desenvolve para Sharepoint 2007 conhece certamente o executável stsadm.exe. Who is to Sharepoint 2007 certainly knows the executable stsadm.exe. Este programa permite efectuar diversas operações sobre o Sharepoint 2007, desde a instalação de soluções/features até backups totais. This program allows carrying out on the Sharepoint 2007, since the installation of solutions / features until backups total. Esta aplicação não vem por omissão nas Environment Variables do Windows, pelo que para a utilizarmos necessitamos especificar o caminho completo para a sua localização: This application does not come by default in the Windows environment variables, so we need to use specify the complete path to its location:

Ler o resto do artigo » Read the rest of the article "

Jun 18 Jun 18

Image

Está disponível para download um conjunto de extensions para o Visual Studio 2005 que permitem melhorar a experiência de desenvolvimento para o WSS 3.0 e para o Sharepoint 2007 (MOSS). It is available for download a set of extensions for Visual Studio 2005 for improving the experience of development for the WSS 3.0 and the Sharepoint 2007 (MOSS).

Estas extensions adicionam um conjunto de templates ao Visual Studio que permitem criar desde webparts até Site Definitions. These extensions add a set of templates for Visual Studio needed to create webparts provided by Site Definitions. De seguida podem ver a lista de templates que são instalados, bem como os items que podemos adicionar a cada template de projecto: Then you can see the list of templates that are installed, and the items we can add the template for each project:

Ler o resto do artigo » Read the rest of the article "

Jun 12 Jun 12

69_SharePointServer2007_logo_200 Comecei finalmente a trabalhar com o Sharepoint 2007, e uma das questões mais recorrentes é "Só com o WSS é possível fazer isso?". Finally I started to work with Sharepoint 2007, and one of the most recurrent questions is "Only with the WSS is possible to do this?". Esta questão aparece porque o WSS 3.0 (Windows Sharepoint Services) é disponibilizado gratuitamente com uma licença do Windows Server 2003, enquanto que o MOSS 2007 (Microsoft Office Sharepoint Server) exige licenciamento extra, que pode chegar a alguns milhares de euros. This issue appears because the WSS 3.0 (Windows Sharepoint Services) is available for free with a license of Windows Server 2003, while the MOSS 2007 (Microsoft Office Sharepoint Server) requires extra licensing, which can reach several thousand euros. Como é óbvio, existe uma necessidade de tentar puxar o WSS 3.0 ao máximo, para que não seja necessário adquirir o MOSS 2007. Obviously, there is a need to try to pull the WSS 3.0 to the maximum, so you never need to purchase the MOSS 2007. Neste artigo vou evidenciar as principais diferenças entre estes dois produtos que juntos formam o Sharepoint 2007. In this article I will highlight the main differences between these two products that together form the Sharepoint 2007.

Ler o resto do artigo » Read the rest of the article "

Jun 01 Jun 01

Image

A nova funcionalidade Bird’s eye do maps.live.com, a ferramenta de mapas da Microsoft, permite-nos ver Portugal como se o sobrevoássemos num avião a baixa altitude. The new feature Bird's eye of maps.live.com, the tool of maps from Microsoft, allows us to see Portugal as the sobrevoássemos an aircraft at low altitude. Com esta nova vista, podemos obter imagens magníficas com uma resolução bastante boa. With this new order we can get magnificent images with a resolution very good. O objectivo deste artigo é partilhar convosco algumas imagens para vos aguçar o apetite. The purpose of this article is share with you some pictures for you sharpen your appetite. Gostaria que este artigo fosse construído também com as vossas contribuições. I wish that this article was also built with your contributions. Para isso deixem um comentário com o link no maps.live.com, para o monumento que desejam sugerir. For that let a comment with the link in maps.live.com, to suggest they want the monument. Basta clicarem no botão share para obterem o link. Just click the share button to get the link.

De seguida deixo alguns monumentos das nossas cidades cobertas pela vista Bird’s Eye: Then let some monuments of our cities covered by the Bird's Eye view:

Ler o resto do artigo » Read the rest of the article "

Mai 26 May 26

Image Já está disponível para download o Service Pack 1 do Virtual PC 2007. Already available for download Service Pack 1 of Virtual PC 2007. Este service pack vem actualizar o Virtual PC para suportar os últimos sistemas operativos da Microsoft, nomeadamente o Windows Vista SP1, o Windows XP SP3 eo novíssimo Windows Server 2008. This service pack is the update Virtual PC to support the latest operating systems from Microsoft, including Windows Vista SP1, Windows XP SP3 and the brand new Windows Server 2008.

O Virtual PC 2007 permite-lhe criar e correr máquinas virtuais no seu PC. Virtual PC 2007 allows you to create and run virtual machines on your PC. As máquinas virtuais são "simulações" de computadores reais, ou seja, é possível ter diversos sistemas operativos a correr no seu computador. The virtual machines are "simulation" of real computers, or you can have different operating systems to run on your computer. Este método, denomidado de virtualização têm-se vindo a tornar cada vez mais comum, quer para efectuar testes a sistemas operativos, criar ambientes de desenvolvimento, backups, sistemas de distribuição, etc.. This method, denomidado of virtualization has been been making increasingly common, either to test the operating systems, creating environments for development, backups, distribution systems, etc. ..

Ler o resto do artigo » Read the rest of the article "

Mai 25 May 25

Image Um dos problemas do desenvolvimento utilizando tecnologias Microsoft são os custos elevadíssimos de alojamento de sites com esta tecnologia, principalmente no que toca a Base de dados SQL Server. One of the problems of development using Microsoft technologies are the very high costs of accommodation of sites with this technology, particularly with regard to Database SQL Server. Recentemente descobri um site (através do ASPAlliance ) na Roménia, o www.livehosting.ro que oferece pacotes de alojamento a partir de  aproximadamente 22€, na versão mais básica. Recently discovered a site (through ASPAlliance) in Romania, the www.livehosting.ro offering packages of accommodation from approximately 22 €, as more basic.

Ler o resto do artigo » Read the rest of the article "

Mai 21 May 21

Image Parece que o concurso para ganhar convites para o Live Mesh não teve muito sucesso (0 participações) It seems that the competition to win invitations to the Live Mesh has not had much success (0 shares) : ( Por isso, os primeiros dois leitores a deixarem um comentário neste artigo ganharão os dois convites que tenho para o Live Mesh. Hence, the first two readers to leave a comment in this article will win the two calls that I have to Live Mesh. Não se atrasem!!! Do not delay! Não se esqueçam de deixar o vosso e-mail que utilizam como passport (live ou hotmail). Do not forget to leave your e-mail using as passport (live or hotmail). Ainda não sabem o que é o Live Mesh? Still do not know what the Live Mesh? Vejam as principais funcionalidades neste artigo . Look at the key features in this article.

No dia 20 de Maio de 2008 a Microsoft disponibilizou um update para o Live Mesh. On May 20, 2008 Microsoft has released an update to the Live Mesh. Este update é efectuado automaticamente através do cliente Live Mesh que necessitamos instalar nos nossos PCs. Foram efectuadas diversas correcções neste update, sendo de destacar a correcção dos problemas de incompatibilidades de datas que não estivessem no formato US - Americano, como referi no artigo anterior . This update is done automatically through the customer install Live Mesh we need in our PCs were made several corrections in this update, and to highlight the correction of the problems of conflicts of dates that were not in the format U.S. - American, as I mentioned in the previous article.

Ler o resto do artigo » Read the rest of the article "

Mai 19 May 19

Image Hoje em dia, grande parte dos contactos que recebemos é através de e-mail. Today, many of the contacts we receive is through email. Estamos cada vez mais dependentes da nossa caixa de correio electrónico, sentido necessidade de verificá-la cada vez com maior frequência. We are increasingly dependent on our mailbox, meaning need to check it out ever more frequently. Quando necessitamos de nos ausentar do escritório ou de casa por um período de tempo superior a um dia ou dois, sentimos necessidade de informar quem nos contacta por e-mail da nossa ausência. When we need to leave your office or home for a period exceeding one day or two, we need to inform anyone in contact by e-mail in our absence. Neste tutorial vou explicar como podem definir uma mensagem de resposta automática para quem vos contactar por e-mail durante a vossa ausência. In this tutorial I will explain how they can set an automatic reply message, for those who contact you by e-mail during your absence.

Ler o resto do artigo » Read the rest of the article "

Mai 13 May 13
Marcas Technorati: , , , , , , Marks Technorati:

silverlight2Beta Últimamente muito se tem falado sobre Silverlight, a aposta da Microsoft para concorrer com o flash da Macromedia. Últimamente has been much talked about Silverlight, Microsoft's bet to compete with the flash of Macromedia. A primeira versão do Silverlight baseava-se muito na utilização de javascript e era muito complexo implementar aplicações que fossem relativamente complicadas. The first version of Silverlight based on the very use of javascript was very complex and implement applications that were relatively complicated. A versão 2 do Silverlight veio alterar todo este paradigma, pois foram aproveitadas as capacidades do .NET para desenvolver as aplicações Silverlight 2. The version 2 of Silverlight this whole paradigm has changed, as they were exploited the capabilities of. NET to develop the applications Silverlight 2. Agora podemos utilizar C# para desenvolver Silverlight, e dispomos de um conjunto alargados de controlos que nos facilitam em muito o desenvolvimento. Now we can use C # to develop Silverlight, and have an expanded set of controls that we facilitate the development in much. Neste tutorial vou explicar como criar uma aplicação muito simples em Silverlight 2, para se ambientarem a esta nova plataforma. In this tutorial I will explain how to create a very simple implementation in Silverlight 2, to ambientarem to this new platform.

Ler o resto do artigo » Read the rest of the article "

Mai 06 May 06

Image O Live Mesh, como já tinha referido numa análise feita a este novo serviço da Microsoft, encontra-se em Tech Preview, e só um conjunto muito restrito de pessoas tem acesso ao serviço nesta fase. The Live Mesh, as I had said in an analysis of this new service from Microsoft, is in Tech Preview, and only a very limited set of people have access to the service at this stage. Para vocês (leitores do blog), tenho dois convites, que vos darão acesso ao Live Mesh. For you (readers of the blog), I have two calls, which will give you access to Live Mesh. Por se encontrar ainda em fase de Tech Preview, o serviço está apenas preparado para os utilizadores dos Estados Unidos. It is still being Tech Preview, the service is only prepared to users in the United States. Por isso, é necessário alterarmos algumas configurações relativas às definições locais do Windows, nomeadamente a língua eo formato da data. Hence, it is necessary to change some settings on the local settings of Windows, including the language and format of date.

Ler o resto do artigo » Read the rest of the article "

Mai 02 May 02

Image

Se já utilizam o Windows Vista, já se devem ter deparado com o "problema"  do UAC, que está constantemente a pedir que autorizemos tudo e mais alguma coisa. If you use Windows Vista, should have been met with "problem" of the UAC, which is constantly demanding that allow everything and anything. Para mim UAC quer dizer "Um Aborrecimento Constante" :). For me UAC means "A constant trouble"). Neste artigo vou explicar como podemos desactivar os popups de autorização mostrados pelo UAC. In this article I will explain how we can disable the popup for authorization shown by the UAC. Não vamos desactivar o UAC, pois existem algums programas que necessitam dele activado, como é o caso do Live Mesh. We will not disable the UAC, because there are some programs that need it activated, such as the Live Mesh.

Ler o resto do artigo » Read the rest of the article "

Abr 29 April 29

Image Há pouco tempo troquei de portátil ea primeira coisa de que senti falta foi de um botão para desligar apenas o ecrã. There is little time swapped for laptop and the first thing we felt was lack of a button to turn off the screen only. No meu portátil antigo dispunha de um atalho que me permitia desligar o ecrã. In my old laptop had a shortcut that I could turn off the screen. Neste tutorial vou explicar como podemos criar esta funcionalidade facilmente em portáteis que não dispõem deste botão para desligar o escrã. In this tutorial I will explain how we can create this functionality into easily portable who do not have this button to turn off the escrã.

Ler o resto do artigo » Read the rest of the article "

Abr 25 April 25

Marcas Technorati: , , , , Marks Technorati:

Image

O Windows LiveMesh é a nova solução da Microsoft para sincronização de dados, acesso remoto a computadores, desktop online e um conjunto de outros serviços, todos acessíveis através de um único ponto, o seu LiveMesh. LiveMesh Windows is Microsoft's new solution for data synchronization, remote access to computers, desktop line and a range of other services, all accessible through a single point, its LiveMesh.

Este novo serviço pretende resolver alguns dos problemas com que nos deparamos actualmente, sendo o principal o acesso a dados a partir de qualquer lugar, por ex.: computador de casa, computador do trabalho, um computador de um cyber café etc… Com o LiveMesh temos a oportunidade de ter acesso a partir de qualquer lugar (com ligação à internet) a um conjunto de pastas que tenhamos decidido partilhar. This new service aims to solve some of the problems we face, and the main access to data from anywhere, eg.: The home computer, the computer work, a computer from a cyber cafe etc… With LiveMesh we have the opportunity to have access from anywhere (with Internet connection) to a set of folders that have decided to share.

Ler o resto do artigo » Read the rest of the article "

Abr 22 April 22
Marcas Technorati: , , , , Marks Technorati:

CSS-diet O uso de CSS’s (Cascading Style Sheets) no desenvolvimento web dos dias de hoje, é imprescindível, para mantermos o estilo separado da lógica. The use of CSS's (Cascading Style Sheets) in the web development of today, it is essential to maintain the style of separate logic. Uma das formas de aumentar a performance de uma página web, é diminuir o tamanho destes ficheiros de estilo. One way to increase the performance of a web page, is reducing the size of these files in style. Neste artigo vou explicar uma "dieta" milagrosa para os nossos CSS’s, que vai permitir reduzir o seu tamanho consideravelmente. In this article I will explain a "diet" miracle for our CSS's, which a