"));
A Dieta dos CSS’s (Optimização Extrema) Tutorial - Desligar o ecrã do portátil com o teclado The Diet of CSS's (Extreme Optimization) Tutorial - Turning off the screen with the keyboard of the laptop
Abr 25 Apr 25

Marcas Technorati: , , , , Technorati brands:

image

O Windows LiveMesh é a nova solução da Microsoft para sincronização de dados, acesso remoto a computadores, desktop online e um conjunto de outros serviços, todos acessíveis através de um único ponto, o seu LiveMesh. LiveMesh Windows is Microsoft's new solution for data synchronization, remote access to computers, desktop online and a number of other services, all accessible through a single point, its LiveMesh.

Este novo serviço pretende resolver alguns dos problemas com que nos deparamos actualmente, sendo o principal o acesso a dados a partir de qualquer lugar, por ex.: computador de casa, computador do trabalho, um computador de um cyber café etc… Com o LiveMesh temos a oportunidade de ter acesso a partir de qualquer lugar (com ligação à internet) a um conjunto de pastas que tenhamos decidido partilhar. This new service aims to solve some of the problems we face and the main access to data from anywhere, eg.: Computer from home, computer work, a computer in a cyber cafe etc ... With LiveMesh we have the opportunity to have access from anywhere (with Internet connection) to a set of folders that have decided to share.


image

www.mesh.com www.mesh.com

O LiveMesh é uma plataforma com enormes possibilidades para crescer, e foi arquitectada com esse mesmo objectivo. The LiveMesh is a platform with great potential to grow, and was arquitectada with the same objective. Ainda só está disponível em Tech Preview, eo seu acesso, por enquanto, só é possível através de convite. Although only available in Tech Preview, and access, for now, is possible only by invitation.

A página de entrada do serviço apresenta-nos um anel onde podemos adicionar os nossos computadores (pc do trabalho, de casa, laptop, etc..). The entry page of the service gives us a ring where we can add our computers (pc of work, home, laptop, etc. ..). Actualmente apenas podemos adicionar computadores com o Windows XP SP2 e Windows Vista, mas num futuro próximo a Microsoft pretende aumentar a compatibilidade para Macs e para dispositivos móveis. Today we can only add computers with Windows XP SP2 and Windows Vista, but in the near future Microsoft plans to increase the compatibility for Macs and mobile devices.

image

Adicionar um computador é extremamente simples e intuitivo, basta clicar no icone “Add Device”, descarregar e instalar um pequeno programa, e temos o computador disponível no anel, para começar a partilhar. Add a computer is extremely simple and intuitive, just click the icon "Add Device", download and install a small program, and we have a computer available in the ring to start sharing. :)

Como podemos ver na imagem de cima, também temos um Live Desktop, mas disso vou falar mais à frente. As we can see in the picture from above, we also have a Live Desktop, but that I will speak later.

As funcionalidade disponíveis nesta primeira versão, incidem em três pontos fundamentais, que vou explicar de seguida. The functionality available in this first version, focusing on three key points that I will explain again.

Acesso/Sincronização de documentos (pastas) Access / Synchronization of documents (folders)

A sincronização de pastas entre os vários computadores do anel Mesh foi um dos principais objectivos do LiveMesh. The synchronization of files among multiple computers Mesh ring was one of the main objectives of LiveMesh. Esta funcionalidade permite que possamos partilhar pastas entre os vários computadores que adicionámos ao nosso LiveMesh, por ex.: o nosso pc de casa eo nosso pc do trabalho. This enables us to share folders between multiple computers to add to our LiveMesh, eg.: Our house and our pc pc of work. De uma forma simples podemos ter acesso aos documentos de determinada pasta que decidimos partilhar/sincronizar entre os vários pcs do nosso anel Mesh. From a simple way we can have access to documents of a particular folder that we decided to share / synchronize between multiple PCs in our Mesh ring.

image

De momento todas as pastas Mesh (pastas partilhadas no serviço) são guardadas na “nuvem” (servidores do serviço), para que possam estar acessíveis através da internet mesmo que todos os computadores do anel estejam desligados. At the moment all folders Mesh (shared folders in the service) are stored in the "cloud" ('s servers), so they can be accessible via the Internet even when all computers are turned off the ring. Conseguimos aceder a estas pastas através do Live Desktop. We access these folders through the Live Desktop. O espaço disponível actualmente para armazenamento é de aproximadamente 5GB. The currently available space for storage is about 5GB.

As pastas Mesh assumem uma cor azul, para que consigamos identificar facilmente o que estamos a partilhar. Mesh folders take on a blue, for we can easily identify what we are sharing. Podemos partilhar todo o tipo de documentos, desde documentos word até imagens, filmes, etc… We can share all kinds of documents, from word documents to images, movies, etc ...

image

Na imagem anterior, podemos ver uma pasta Mesh, no Windows Vista. In the previous image, we can see a Mesh folder, Windows Vista. Do lado direito da pasta, aparece a Barra Mesh que nos permite ver os comentários efectuados à pasta (pois podemos partilhar a pasta com amigos), quem tem acesso à pasta, e quais sãos os computadores em que a pasta está sincronizada. The right side of the folder, see the Bar Mesh that allows us to see the comments made to the folder (the folder because it can share with friends), who has access to the folder, and what are the computers where the folder is synchronized.

LiveMesh Remote Desktop LiveMesh Remote Desktop

Mas o LiveMesh não consiste apenas em partilha/sincronização de documentos entre os nosso computadores. But the LiveMesh is not only to sharing / synchronization of documents between our computers. Temos também a possibilidade de aceder remotamente, através da tecnologia LiveMesh Remote Desktop a cada um dos computadores que tenhamos definido no anel do LiveMesh. We also have the ability to access remotely, via the Remote Desktop technology LiveMesh to each of the computers that have defined in the ring LiveMesh. Este acesso remoto permite-nos trabalhar como se estivessemos em frente ao computador que estamos a aceder. This remote access allows us to work as if in front of the computer that we are entering. :) E o melhor de tudo isso é que apenas precisamos de um browser. Best of all this is that only need a browser.

image

Podemos também utilizar o LiveMesh Remote Desktop a partir de um dos computadores do nosso anel, para aceder a outro. We can also use the Remote Desktop LiveMesh from a ring of our computers, to access another. A vantagem do LiveMesh Remote Desktop sobre o Remote Desktop normal é que ultrapassa FireWalls, NAT, etc…, pois está preparado para trabalhar apenas com tráfego HTTP. The advantage of LiveMesh Remote Desktop on the Remote Desktop is going beyond normal firewalls, NAT, etc ..., as it is prepared to work only with HTTP traffic.

Live Desktop Live Desktop

O Live Desktop, é uma aplicação Web que simula um desktop Windows Vista no browser. The Live Desktop, is a Web application that simulates a desktop browser in Windows Vista. :) Lá podemos ver as nossas pastas Mesh e consultá-las de forma semelhante ao ambiente windows. Here we can see our Mesh folders and consult them in a manner similar to the Windows environment.

image

Na imagem anterior podemos ver um exemplo. In the previous picture we can see an example. Atenção que estamos dentro do browser. We note that within the browser. :)

Futuramente, viremos a ter certamente aplicações dentro do nosso Live Desktop. In the future, have certainly come to our applications within the Live Desktop. Nos vídeos que deixo no fim do artigo, poderão ver o exemplo de uma aplicação de partilha de imagens para demonstração do que será possível fazer com esta plataforma Mesh. In the videos that I leave at the end of the article, may see the example of an application for sharing images for demonstration of what can be done with this platform Mesh.

Assim que tiver acesso ao LiveMesh, darei mais novidades sobre o serviço. Once you have access to LiveMesh, give more news about the service. Entretanto, deixo-vos aqui alguns vídeos para perceber melhor o conceito. Meanwhile, I leave you here a few videos to better understand the concept.

Introdução à Plataforma (Inglês) Introduction to Platform (English)

image

Resumo para desenvolvedores (Inglês) Summary for developers (English)

image

Entrevista no Channel 10 (Inglês) Interview on Channel 10 (English)

O que acham deste novo serviço da Microsoft? What you think of this new service from Microsoft? Deixem os vossos comentários. Leave your comments.

rss_icon_glass_reflection64

Se gostaram deste artigo subscrevam a feed RSS do istomesmo, para ficarem actualizados sobre os últimos artigos. If you liked this article subscribe to the RSS feed istomesmo, to stay updated on the latest articles.

» Subscrevam aqui a fedd RSS « 'Subscribe here fedde RSS'

Obtenha mais informações sobre a fedd RSS aqui Learn more about RSS fedde here


publicado por NC Etiquetas: live desktop , LiveMesh , mesh , mesh.com , www.mesh.com published by NC Etiquetas: desktop live, LiveMesh, mesh, mesh.com, www.mesh.com

4 Responses a “Live mesh.com o seu Desktop Online” 4 Responses to "Live your mesh.com Online Desktop"

  1. Kurumin Branco Diz: Kurumin White Says:

    queria usar esse programa, teria como vocÊme mandar um convite? I use this program, would vocÊme send an invitation?
    ou alguma coisa que me leve a um download. or something to take me to a download.

    ficarei grato I will be grateful

  2. ndocosta Diz: ndocosta Says:

    @ Kurumin Branco @ White Kurumin
    Infelizmente o Live Mesh ainda não está disponível para todos. Unfortunately, Live Mesh is not yet available for all. A Microsoft pretende obter feedback do sistema e aumentar a sua capacidade para que não fique demasiado lento. Microsoft is seeking feedback from the system and increase its ability not to be too slow. Não tenho convites para mandar I have invitations to send : ( Mas você pode inscrever-se na fila de espera de convites. But you can sign up on the waiting list for invitations. Assim que existir possibilidade de disponibilizar mais convites você será o primeiro. So there is possibility of providing more calls you will be the first.
    http://connect.microsoft.com/InvitationUse.aspx?ProgramID=2181&SiteID=425&InvitationID=DEV-VP8Q-K3KG http://connect.microsoft.com/InvitationUse.aspx?ProgramID=2181&SiteID=425&InvitationID=DEV-VP8Q-K3KG

  3. naldo madeira Diz: Naldo wood Says:

    por favor me mande o convite!! please send me the invitation!
    ficarei grato!! I will be grateful!

  4. ndocosta Diz: ndocosta Says:

    @naldo madeira Naldo @ wood
    Olá naldo, óptimas notícias, agora já não são necessários convites para se registar no Live Mesh. Naldo Hello, great news, now they are not required to register with calls Live Mesh.

Deixar uma resposta Leave a Reply